Kanada 9
Assiniboia - Kenora
(31. Mai – 14. Juni 2025)
(Geschrieben von Flinke Feder vom 31. Mai – 16. Juni 2025, redigiert vom grün gefiederten Papageienvogel; dem Ara)
(Die Red.) In unserem Reisemagazin «Leise Reisen» erfahren unsere geschätzten Leser hautnah die Erlebnisse der weiteren Reise vom Solatrike II durch Kanada.
Canada 9
Assiniboia - Kenora
(May 31. – June 14. 2025)
(Written by Power Pen from May 31. – June 16. 2025, edited by the green-feathered parrot bird, the macaw)
(The editors) In our travel magazine "Gravel Travel" our valued readers can experience first-hand the further adventures of the Solatrike II through Canada.
Schlechte Luft
Flinke Feder (FF): Fuhrst du zum Grassland Park?
David Brandenberger (DB): Als Grasallergiker im Frühling Grasland zu besuchen, fand ich nicht so prickelnd. Ausserdem wäre es einen grossen Umweg gewesen und ich war im Rückstand mit der Zeit.
FF: Wieso fuhrst du bei Ogema nicht weiter?
DB: Obwohl ich schon kurz nach zwölf die 85 km abgeradelt hatte, bremste mich der beissende Rauch in der Luft. Der Rauch der Waldbrände in B.C. werden leider mit dem Westwind bis nach New York geblasen. Zwischendurch ist es unerträglich. Eine nette Frau gab mir einen Link zu einer Karte, die den Rauch anzeigt mit Intensität und Richtung.
FF: Hattest du eine weitere lustige Begegnung?
DB: Im Ort traf ich einen jungen Mann, der mir erzählte sein Vater sei aus der Schweiz. Woher genau wisse er nicht. Er demonstrierte mir, wie sein Vater im Stall wettere, und da wusste ich gleich, dass er von Graubünden sein muss. Wer mit «Huara» (Fluchwörter werden nicht übersetzt) anfängt zu fluchen, muss ein Bündner sein. Bestätigt wurde ich, als er sagte, sein Nachname sei Davatz. Das kann nur ein Bündner sein.
FF: Dein nächster Tag brachte dich enorm weit.
Ankunft in Manitoba
DB: 146 Kilometer, um genau zu sein. Den Morgen pedalte ich von Ogema nach Weyburn, ass im Park meinen Lunch und radelte eine weitere Runde. Die wurde härter mit heftigem Seitenwind. Irgendwann band ich die Fahnen zusammen, um weniger Zug zu haben. Der Strassenrand war gesäumt mit Schildern gegen einen geplanten Windpark. Einige Kilometer weiter durchquerte ich die ersten Ölfelder – daher blies der Wind. In Stoughton errichtete ich mein Zelt und legte die müden Muskeln schlafen.
FF: Noch so ein Tag wolltest du nicht?
DB: Der Tag fing schweinekalt an und neben den üblichen Metallesel, die das Öl aus dem Boden pumpen, radelte ich bis Arcola. Das Städtchen war Kulisse bei einem Film und ich drehte eine kleine Runde. In Carlyle hatte ich genug vom Radeln und als ich durch die Stadt rollte, traf ich die erste Velofahrerin, die quer durch Kanada radelt. Lucille wollte eine Stadt weiterfahren, wir verabschiedeten uns nach einem kleinen Schwatz.
FF: Wieso führtest du einen einbeinigen Indianertanz auf?
DB: Der Campingplatz war nur mit Strom zu buchen, somit plante ich, am Nachmittag an einem Film weiterzuarbeiten. Nur kam aus der Dose keinen Strom. Mit meinem Prüfwerkzeug klapperte ich alle Steckdosen bei der Hütte ab, bis ich eine mit Strom fand. Ich stellte den Tisch um und stiess dabei mit dem Zeh an den Metallfuss.
FF: Kamst du schon in Manitoba an?
DB: Vergeblich suchte ich eine Strassenkarte von Manitoba und am Nachmittag verliess ich Saskatchewan. Manitoba hatte nicht einmal ein Strassenschild. In Reston verschlang ich nach 90km meinen Lunch und machte Schluss mit Radeln für heute. Auf dem Weg zum Camping geriet ich in einen Platzregen und bis ich mich unterstellen konnte, war der Regen vorbei.
FF: Hast du zusehends Mühe mit dem Strassenzustand?
45'000 km
DB: Die vielen Querrillen alle 10m zehren an den Nerven und wenn es die nicht sind, ist die Strasse nicht eben. Dazu kommt ein Wind, der nicht weiss, woher er blasen soll. Erst hatte ich Rückenwind und später unvermutet Wind von links, als ich nach rechts abbog, blies es statt von hinten von rechts. Durchgeschüttelt und durchgeblasen stellte ich mein Zelt in Wawanesa auf. Das Camping ist nett am Fluss gelegen, aber etwas teuer. Hier zahlte ich mehr ohne Strom, als am Vortag mit Strom.
FF: Wieso stehst du manchmal neben der Strasse?
DB: Zwischendurch kommen überbreite Transporte, die sind so breit, dass sie die ganze Strasse brauchen. Wobei ich mich frage, warum das gleiche Teil einmal in eine und ein anderes Mal in die andere Richtung transportiert wird. Wissen die nicht wohin damit? Dafür entdeckte ich am Strassenrand bunte Blumen und Orchideen.
FF: Haben die Orte etwas Spezielles?
DB: Einige haben ein Markenzeichen. In Glenboro steht eine Kamelstatue, in Holland konsequent eine Windmühle und in Saint Claude die zweitgrösste Pfeife der Welt.
FF: Freud und Leid liegen wieder nahe beieinander.
DB: 21 km nach Saint Claude feierte ich meine 45000 km und einige Kilometer weiter rumpelte ich über eine Kreuzung und dann geschah es. Die Kupplung brach. Mit Ach und Krach schleppte ich mich an den Strassenrand und fluchte erst eine Runde. Für diese Fälle habe ich immer ein Ersatz dabei. Die Letzte hielt etwa 9000 km. Als ich die Kupplung auswechselte, hielt ein LKW-Fahrer an und fragte, ob ich Hilfe brauche. Danke, das geht alleine, meinte ich. Es stellte sich heraus, dass er selbst David heisst und wir sogar gleich alt sind. Kaum hatte ich die letzte Schraube angezogen, pedalten drei nette Québecois an. Ein kurzer Infoaustausch und wir radelten weiter. Sie fuhren ein Ticken schneller und so verlor ich den Anschluss. In Starbuck gab es keinen Starbucks, aber bei der Tanke konnte ich meine Hände waschen. Kaum war ich auf der Strasse, sausten die drei Québecois vorbei, die in einem Ort vorher pausierten. Wir stoppten für den Lunch und sie zogen weiter.
FF: Kamst du wohl in Winnipeg an?
Winnipeg
DB: Der Verkehr verstärkte sich und durch eine Stadt mit Stoppschildern und Rotlichtern brauchte ich allerlei Zeit. Dennoch vermochte ich vor dem Human Rights Museum (Menschenrechtsmuseum) vorbeizuradeln für einige Fotos. Anschliessend suchte ich den Weg zu meinem Gastgeber Ron.
FF: Was hast du in Winnipeg unternommen?
DB: Erstens entsorgte ich meine defekte Powerbank, organisierte Kettenöl im Veloladen und eine Strassenkarte von Manitoba bei der Touristeninformation, klärte etwas mit meinem Mobilanbieter und besuchte das Manitoba Museum. Abends zog ich zum äthiopischen Restaurant, in dem ich letztes Mal schon war, um ein leckeres Veggie Combo zu geniessen.
FF: Für was sonst brauchtest du Zeit?
DB: Den letzten Blog zu veröffentlichen und Filme zusammenzustellen, Ersatzteile zu bestellen und das Verschiffen vorzubereiten. Wegen den Waldbränden sind einige Campingplätze geschlossen und da guckte ich, ob es diejenigen sind, bei denen ich plante zu übernachten.
FF: Dir ging es aber nicht so ausgezeichnet?
DB: Eine Fieberattacke laugte mich aus. Somit verbrachte ich dazu Zeit, um das Fieber auszuschwitzen. Das Wetter war grauslig und ich war froh, bei jemandem untergekommen zu sein.
FF: Bist du mittlerweile gut in der Zeit?
Endlich wieder skizzieren
DB: In den letzten Tagen habe ich aufgeholt und in etwas mehr als einem Monat 2000 km abgeradelt. Das gibt mir Puffertage, wenn ich Regen aussitzen muss.
FF: Wann bist du aus Winnipeg losgefahren?
DB: Nach vier Nächten war das Wetter besser und ich zog los. Erst durch die Aussenbezirke, danach lange gerade Strasse mit wenig Kurven und wenig Steigung. Darum war ich früh am Ziel, fand aber meinen Gastgeber nicht. Ich fragte im Laden nach und die Frau gab mir die Adresse mit Telefonnummer. Ich soll wieder drei Kilometer zurückfahren, meinte mein Gastgeber in Elma, und über eine Schotterpiste erreiche ich sein Haus. Er sei alleine zuhause und ich soll mein Essen selber mitbringen. Kein Problem und nach einigen Minuten war ich da. Ich durfte mein Zelt im Garten aufschlagen und die Dusche benutzen. Von der Küche hat er nichts gesagt, demgemäss gab es kaltes Abendessen. Sie sind Mennoniten und das Haus ist mit Bibelversen geschmückt. Wieso müssen die dann solche Pflöcke sein? Ich erhielt von Nichtchristen herzlicheren Empfang und natürlicheren Umganng.
FF: Gefährlicher wurde es am nächsten Tag.
DB: Neben der Strasse sah ich etwas Schwarzes. Ich hielt an und beobachtete, was das sein könnte. Es überquerte die Strasse und entpuppte sich als Schwarzbär. Sofort griff ich zur Kamera, doch die fokussierte auf 2m statt unendlich und schon war der Bär weg. Die ehemalige Hauptstrasse ist mehr gewunden und wird nicht mehr regelmässig unterhalten. So rumpelte ich durch zig Kurven durch den Wald. Nachmittags erreichte ich den West Hawk Lake, der vor Jahrmillionen durch einen Meteoriteneinschlag entstand.
FF: Hast du endlich dein Skizzenbuch hervorgeholt?
DB: Ich fing nach langer Zeit wieder an zu skizzieren, doch merkte, dass ich eingerostet war. Es ging mir nicht mühelos von der Hand.
FF: War das die letzte Nacht in Manitoba?
Kenora
DB: Kurz darauf überschritt ich die Grenze nach Ontario. Ich folge mittlerweile wieder dem Trans-Canadian-Highway. In jedem anderen Land ist die Autobahn die flachste Strecke, nur nicht in Kanada. Unzählige Hügel folgten und ich bog zur Umfahrungsstrasse um Kenora ab. Eine weitere Landstrasse brachte mich zu meinem Gastgeber, den ich per Zufall gleich beim Abbiegen traf. Jean-Paul wohnt etwas abseits am Winnipeg River in einer wunderschönen Gegend.
FF: Warst du nicht der einzige Gast?
DB: Abends traf noch Saeed bei uns ein und wir hatten unterhaltsame Gespräche.
FF: Wieso bliebst du einen Tag länger?
DB: Weil es so liebreizend ist hier und Jean-Paul ein ausgezeichneter Gastgeber ist. Ich konnte endlich einmal entspannen, eine Skizze fertigen und schliesslich die Gitarre hervorholen.
FF: Stand nach dieser Entspannung die nächste Hügelfahrt an?
DB: Flach war es nicht. Auf die 108km kamen 900 Höhenmeter und unzählige Querrillen, Längsrisse und Schlaglöcher. Bei einem Schlagloch quer über den Seitenstreifen, musste ich auf die Fahrbahn ausweichen. In Kanada dürfen Velos legal auf der Fahrbahn fahren. Ich guckte in den Spiegel, kein LKW, nur ein Auto im ausreichenden Abstand. Ich kurvte um das Loch herum und als das Auto hinter mir war, hupte der Fahrer. Ich antwortete mit meinem Air-Horn zurück und schrie den an, er solle durch das Loch fahren, wenn er das so lustig findet. Als sie mich überholten, starrte seine Frau nur geradeaus, es war ihr so peinlich.
FF: Die Bärenstory sparen wir uns für den nächsten Blog auf.

Word-document for download and print.

PDF-Document for download and print.
Passende Links dazu:
Bad air
Power Pen (PP): Did you cycle to Grassland Park?
David Brandenberger (DB): As someone who is allergic to grass, visiting Grassland in spring didn't really appeal to me. It would also have been a big detour and I was running behind schedule.
PP: Why didn't you continue on from Ogema?
DB: Although I had already cycled 85 km shortly after noon, the acrid smoke in the air slowed me down. Unfortunately, the smoke from the forest fires in B.C. is being blown all the way to New York by the west wind. At times it's unbearable. A nice woman gave me a link to a map that shows the smoke with its intensity and direction.
PP: Did you have any other funny encounters?
DB: In the village, I met a young man who told me his father was from Switzerland. He didn't know exactly where. He demonstrated to me how his father swears in the barn, and I knew right away that he must be from Graubünden. Anyone who starts swearing with ‘Huara’ (Swear words will not be translated) must be from Graubünden. I was confirmed in my assumption when he said his surname was Davatz. That’s no doubt he is from Graubünden.
PP: You covered a lot of ground the next day.
Arriving in Manitoba
DB: 146 kilometres, to be precise. In the morning, I cycled from Ogema to Weyburn, ate my lunch in the park and cycled another lap. It got harder with strong crosswinds. At some point, I tied the flags together to reduce drag. The roadside was lined with signs protesting against a planned wind farm. A few kilometres further on, I crossed the first oil fields – that's where the wind was coming from. In Stoughton, I pitched my tent and let my tired muscles rest.
PP: You didn't want another day like that?
DB: The day started off freezing cold and, alongside the usual metal donkeys pumping oil out of the ground, I cycled to Arcola. The little town was the setting for a film and I took a short tour. In Carlyle, I had had enough of cycling, and as I rolled through the town, I met the first female cyclist who was cycling across Canada. Lucille wanted to continue to the next town, so we said goodbye after a short chat.
PP: Why did you perform a one-legged Indian dance?
DB: The campsite could only be booked with electricity, so I planned to continue working on a film in the afternoon. But there was no power coming out of the socket. I used my testing tool to check all the sockets in the cabin until I found one with power. I moved the table and bumped my toe on the metal base.
PP: Have you arrived in Manitoba yet?
DB: I searched in vain for a road map of Manitoba and left Saskatchewan in the afternoon. Manitoba didn't even have a road sign. In Reston, I wolfed down my lunch after 90 km and called it a day. On the way to the campsite, I got caught in a downpour, but by the time I found shelter, the rain had stopped.
PP: Are you having noticeable trouble with the road conditions?
45,000 km
DB: The many transverse grooves every 10 metres are wearing on my nerves, and when it's not that, the road isn't flat. On top of that, there's a wind that doesn't know which way to blow. First I had a tailwind, and then unexpectedly a wind from the left, and when I turned right, it blew from the right instead of from behind. Shaken and blown through, I pitched my tent in Wawanesa. The campsite is nicely located by the river, but a bit expensive. Here I paid more without electricity than I did the day before with power.
PP: Why do you sometimes stand next to the road?
DB: Every now and then, oversized transports come along that are so wide that they need the whole road. I wonder why the same thing is transported in one direction one time and in the other direction another time. Don't they know where to put it? But I discovered colourful flowers and orchids by the side of the road.
PP: Do the places have anything special about them?
DB: Some have a trademark. In Glenboro there is a camel statue, in Holland there is of course a windmill, and in Saint Claude there is the second largest pipe in the world.
PP: Joy and sorrow are once again close together.
DB: 21 km after Saint Claude, I celebrated my 45,000 km, and a few kilometres further on, I rumbled over an intersection and then it happened. The clutch broke. With great difficulty, I dragged myself to the side of the road and cursed for a while. I always carry a spare for cases like this. The last one lasted about 9,000 km. As I was replacing the clutch, a truck driver stopped and asked if I needed help. Thanks, I can manage on my own, I said. It turned out that his name was David and we were even the same age. No sooner had I tightened the last screw than three friendly Quebecois cyclists rode up. We exchanged a few words and then continued on our way. They were riding a little faster, so I lost touch with them. There was no Starbucks in Starbuck, but I was able to wash my hands at the petrol station. As soon as I was back on the road, the three Quebecois, who had stopped in a village earlier, whizzed past. We stopped for lunch and they moved on.
PP: Did you arrive safely in Winnipeg?
Winnipeg
DB: The traffic got heavier and it took me ages to get through a town with stop signs and red lights. Nevertheless, I managed to cycle past the Museum for Human Rights to take a few photos. Then I looked for the way to my host Ron's place.
PP: What did you do in Winnipeg?
DB: First, I disposed of my broken power bank, got some chain oil at the bike shop and a road map of Manitoba at the tourist information office, sorted something out with my mobile phone provider and visited the Manitoba Museum. In the evening, I went to the Ethiopian restaurant I had been to last time to enjoy a delicious veggie combo.
PP: What else did you need time for?
DB: Publishing the last blog post and compiling films, ordering spare parts and preparing for shipping. Due to the forest fires, some campsites are closed, so I checked to see if they were the ones I had planned to stay at.
PP: But you weren't feeling so great?
DB: A fever attack wore me out. So, I spent time sweating out the fever. The weather was awful, and I was glad to have found a place to stay.
PP: Are you on schedule now?
Finally sketching again
DB: I've caught up in the last few days and cycled 2,000 km in just over a month. That gives me a few days' buffer if I have to wait out the rain.
PP: When did you leave Winnipeg?
DB: After four nights, the weather improved and I set off. First through the outskirts, then along a long straight road with few bends and little incline. That's why I reached my destination early, but couldn't find my host. I asked in a shop and the woman gave me the address and phone number. My host in Elma told me to cycle back three kilometres, and I reached his house via a gravel road. He said he was home alone and that I should bring my own food. No problem, and after a few minutes I was there. I was allowed to pitch my tent in the garden and use the shower. He didn't say anything about the kitchen, so we had a cold dinner. They are Mennonites and the house is decorated with Bible verses. So why do they have to be such sticklers? I received a warmer welcome and more natural treatment from non-Christians.
PP: Things got more dangerous the next day.
DB: I saw something black next to the road. I stopped and watched to see what it could be. It crossed the road and turned out to be a black bear. I immediately grabbed my camera, but it was focused on 2 metres instead of infinity, and the bear was already gone. The former main road is more winding and is no longer regularly maintained. So, I rumbled through countless bends through the forest. In the afternoon, I reached West Hawk Lake, which was formed millions of years ago by a meteorite impact.
PP: Did you finally get out your sketchbook?
DB: I started sketching again after a long time, but realised that I was rusty. It didn't come easily to me.
PP: Was that your last night in Manitoba?
Kenora
DB: Shortly afterwards, I crossed the border into Ontario. I am now back on the Trans-Canadian Highway. In every other country, the highway is the flattest route, but not in Canada. Countless hills followed, and I turned off onto the bypass around Kenora. Another country road took me to my host, whom I met by chance as soon as I turned off. Jean-Paul lives a little way out on the Winnipeg River in a beautiful area.
PP: Were you the only guest?
DB: Saeed arrived in the evening and we had some entertaining conversations.
PP: Why did you stay an extra day?
DB: Because it's so lovely here and Jean-Paul is an excellent host. I was finally able to relax, do some sketching and finally get out my guitar.
PP: After this relaxation, was it time for the next hill climb?
DB: It wasn't flat. The 108 km included 900 metres of elevation gain and countless transverse grooves, longitudinal cracks and potholes. When I encountered a pothole across the hard shoulder, I had to swerve onto the road. In Canada, bicycles are legally allowed to ride on the road. I looked in the mirror: no trucks, just a car at a safe distance. I swerved around the hole and when the car was behind me, the driver honked his horn. I responded with my air horn and yelled at him to drive through the hole if he thought it was so funny. When they passed me, his wife just stared straight ahead, she was so embarrassed.
PP: We'll save the bear story for the next blog.
Write a comment
Kurt Hostettler (Sunday, 22 June 2025 09:14)
Hallo David auch vom mir wieder einmal ein Lebenszeichen. Interessant und zugleich Amüsant, was du so alles mitnehmen darfst in Sachen Erlebnissen und Begegnungen! Was mich erstaunt ist ja deine unermüdliche Euphorie, für eine Reise die doch kein "Zuckerschlecken" ist für dich. Zumal die widrigsten Verhältnisse kein Hindernis sind für dich!
Hier in Klosters wird zur Zeit wieder Mal rege gebaut, ansonsten gibt es keine grossen Veränderungen. Ich selbst darf immer noch sehr viel aufspielen und freue mich natürlich sehr darüber. Ansonsten geht es mir gut, was ich auch von dir erwarten darf, wenn du ja so aktiv unterwegs bist. Danke für deine Infos, welche mich immer wieder erfreuen.
Mit lieben Grüssen aus Klosters
Kurt