Lyrics: October 29. 1995 (after Mt. 7, 1-6)
Music: October 30. 1995
Both by Dave the Beaver
Blues in Bb, Middle Pick up, Chorus1
1st
Bb9
A pretty sweet young girl said:
Dis7 f7
I don’t know where my lens is
Bb F7 (I)
Surely it’s slipping behind my eye.
Bb Dis7 f7
First I laughed and mentioned that’s impossible
Bb F7 (I)
but she couldn’t comprehend.
Bb Dis7 f7
Explaining was worthless, I tried so hard
Bb F7 (I)
I could have been talking to a wall.
Bridge:
Bb Dis7 f7
Oh Sugar, you are a very beauty fool.
Bb F7 (I)
Sugar, you’re as beauty as fool.
Chorus:
Bb
F7 (XIII)
Dis7 Bb
She’s got only a tiny little speck in her eye, but I have F7 (I)
a plank in mine.
2nd.
An old man came with broken glasses, and said:
I don’t know what’s happened tonight.
I laid it on my bedside table yesterday
and this morning it was broken.
I got a shock; to think was for me unable.
Hey man, you’ve got a malicious bedside table
Bridge:
Oh man, you play so very cool
Man, you forget I’m not a fool.
Chorus:
He’s got only a tiny little speck in his eye, but I have a plank in mine.
3rd.
Another man came to me blinking and said:
Could you help me, I’ve got something in my eye.
Yes of course I can help, I replied
There’s a lot in your eye, a lens, an iris, a retina,
a vitreous body and aqueous humor
and perhaps a plank!
Chorus:
You all have got a big massive plank in your eye, but I have only a speck in mine.
Text: 29. Oktober 1995 von Dave the Beaver (nach Mt. 7, 1-6)
Musik: 30. Oktober 1995 von Dave the Beaver
Auge
Eine hübsche süsse junge Frau sagte:
Ich weiss nicht wo meine Linse ist,
sicher ist sie hinter mein Auge gerutscht.
Erst lachte ich und bemerkte, dass das unmöglich sei
aber sie wollte mich nicht verstehen.
Erklärungen waren nutzlos, ich hatte mich so bemüht.
Ich hätte genauso gut mit einer Wand sprechen können.
Ach, Süsse du bist sehr schön blöd.
Süsse du bist so schön wie blöd.
Sie hat nur einen kleinen Splitter in ihrem Auge, aber ich habe einen Balken in Meinem!
Ein alter Mann kam mit einer gebrochenen Brille und sagte:
Ich weiss nicht was heute Nacht geschehen ist.
Ich legte gestern die Brille auf mein Nachttischchen
und heute Morgen war sie kaputt.
Ich bekam einen Schock; denken war für mich unmöglich geworden.
He Mann, du hast ja ein gewalttätiges Nachttischchen!
Ach Mann, du spielst hier so den Coolen
Mann du vergisst; ich bin nicht blöd.
Er hat nur einen kleinen Splitter in seinem Auge, aber ich habe einen Balken in Meinem!
Ein anderer Mann kam zu mir, blinkte mir zu und sagte:
Kannst du mir helfen ich habe da was in meinem Auge?
Ja klar kann ich helfen, antwortete ich,
da ist eine Menge in deinem Auge: eine Linse, eine Iris, eine Netzhaut,
ein Glaskörper und Kammerwasser…
und vielleicht ist da auch ein Balken drin!
Ihr habt doch alle einen grossen massiven Balken in eurem Auge, aber ich habe nur einen Splitter in Meinem!
Das Gleichnis mit dem Splitter und dem Balken ist sehr bekannt; es ist zum Sprichwort geworden. Da es sich um das Auge dreht und ich Augenoptiker bin, kombinierte ich es mit
einigen lustigen aber wahren Anekdoten.
The parable with the speck and the plank is well known; it has become a proverb. Since it is about the eye and I am an optician, I combined it with some funny but true anecdotes.
↓ Vorheriger Song / Previous Song ↓ Nächster Song / Next Song
↓ Musik / Music ↓ Startseite / Home