Blogarchiv 2015


Falls Du noch nicht in der Mailingliste eingetragen bist und keine Folge verpassen willst, kannst Du Dich gerne eintragen. Dazu im folgenden Formular einschreiben:

If you haven't subscribed in the mailinglist and won't miss an entry, you're welcome to subscribe! Just fill out the following form:



 Hier sind alle Blogeinträge des Jahres 2015 archiviert.

Zum weiterlesen einfach auf den Knopf drücken und schon ist der ganze Blog einsehbar.

Here are archivated all Blogentries of the year 2015.

If you want to read the whole Blog just click the Button: "mehr lesen" (read more) and the entire Blog is available.



018 Bulgarien - Bulgaria

Bulgarien

(geschrieben von Flinke Feder am 23. Dezember 2015 redigiert vom grün gefiederten Papageienvogel mit drei Buchstaben; dem Ara)

(Die Red.) Wie es sich nun traditionell eingestellt hat, dass der Bericht wieder einmal verspätet erscheint und unsere geehrten Leser des Reisemagazins Leise Reisen sich das mittlerweile gewohnt sind, nun der Bericht aus Bulgarien.

Flinke Feder(FF): Nun hast Du Dich aber selber übertroffen mit der Verspätung. Seit über einem Monat bist Du schon in Griechenland unterwegs und erst jetzt findest Du Zeit mir endlich Red und Antwort zu stehen über Bulgarien. Kannst Du Dich überhaupt noch erinnern?

Bulgaria

(Written by Power Pen on November 23rd  2015. Edited of the green-feathered Parrot bird macaw)

(Editorial) Hows now traditionally has adjusted, that the report is published once again delayed and our dear readers of the magazine Gravel travel are accustomed now: that is the report of Bulgaria.

Power Pen (PP): Now you have outdone yourself with the delay. For over a month, you are on the way already in Greece and you find time finally to answer my questions about Bulgaria. Do you still remember?


mehr lesen 0 Kommentare

017 Rumänien - Romania

Rumänien

(geschrieben von Flinker Feder am 12. November 2015 redigiert vom grün gefiederten Papageienvogel mit drei Buchstaben; dem Ara)

(Die Red.) Wir erwähnen nicht im Geringsten dass der Bericht wieder einmal verspätet erscheint, das ist nun mal so und unsere geschätzten Leser des Reisemagazins Leise Reisen, sind sich das mittlerweile gewohnt.

Flinke Feder(FF): Du bist ja schon wieder weiter und reist durch Bulgarien, warum kommt der Bericht zu Rumänien erst jetzt?

Romania

(written by Power Pen on November 12th  2015. Edited of the green-feathered Parrot bird macaw)

(Editioral) We do not even mention that the report appears once again delayed, that’s how it is and our valued readers of the travel magazine Gravel travel are now accustomed to this fact.

Power Pen (PP): You have been again travelled further on and are on the way through Bulgaria, why the report to Romania comes out this late?


mehr lesen 0 Kommentare

016 Slowakei & Ungarn - Slovakia & Hungary

Slowakei und Ungarn

(geschrieben von Flinker Feder am 26. Oktober 2015 redigiert vom grün gefiederten Papageienvogel mit drei Buchstaben; dem Ara)

(Die Red.) Es liegt wohl in der Sache selbst, dass die Berichte verspätet erscheinen, dafür bekommen unsere geschätzten Leser des Reisemagazins Leise Reisen, gleich zwei Folgen im selben Monat. Dazu noch zwei Länder gleichzeitig.

Flinke Feder(FF): Das Redaktionsteam (d.h. der Ara und ich) geben es langsam auf zu meckern, dass die Berichte immer verspätet heraus kommen.

Slovakia and Hungary

(written by Power Pen on  October 26th. 2015. Edited of the green-feathered Parrot bird macaw)

(Editioral) It is the thing itself that the reports appear late; but our valued readers of the travel magazine Gravel travel get two Articles in the same month. In addition: two countries at the same time.

Power Pen (PP): The editorial team (i.e., the macaw and I) gave finally up arguing that the reports are always delayed.


mehr lesen 0 Kommentare

015 Tschechien - Czech Republic

Tschechien

(geschrieben von Flinker Feder am 8. Oktober 2015 redigiert vom grün gefiederten Papageienvogel mit drei Buchstaben; dem Ara)

(Die Red.) Diesmal zwar auch ein verspäteter Bericht, dafür mussten unsere geschätzten Leser des Reisemagazins Leise Reisen, weniger lang auf eine Fortsetzung des Reiseberichtes warten.

Flinke Feder(FF): Wir fahren gleich weiter mit den verschied-

enen Charakteren, mit denen man Dich vergleicht. Es sind näm­lich noch zwei weitere hinzu gekommen: MacGyver:

Czech Republic

(Written by Power Pen on October 8.  2015. Edited of the green-feathered Parrot bird macaw)

(Editorial) This time also a delayed report but our valued readers of the magazine Gravel travel had to wait less long on a continuation of the travel report.

Power Pen (PP): We continue right with the different characters with which we compare you. Two more added: MacGyver:


mehr lesen 1 Kommentare

014 Deutschland / Germany

Deutschland

(geschrieben von Flinker Feder am 21. September 2015 redigiert vom grün gefiederten Papageienvogel mit drei Buchstaben; dem Ara)

(Die Red.) Wieder ein verspäteter Bericht für die geduldig wartenden Leser des Reisemagazins Leise Reisen, welche sehnsüchtig auf eine Fortsetzung des Reiseberichtes warten.

Flinke Feder(FF): Endlich gibt es wieder etwas zu tun! Du bist unterdessen durch ganz Ostdeutschland gefahren.

Germany

(Written by Power Pen on 21 September 2015 edited of the green-feathered Parrot bird macaw)

(Editorial) Again a delayed report to the patiently waiting readers of the travel magazine Gravel travel, which eagerly wait for a continuation of the trip report.

Power Pen (PP): Finally I have something to do again! Meanwhile you drove through all over East Germany.


mehr lesen 1 Kommentare

013 Polen / Poland

Polen

(geschrieben von Flinker Feder am 21. August 2015 redigiert vom grün gefiederten Papageienvogel mit drei Buchstaben; dem Ara)

(Die Red.) Endlich einmal ein Bericht für alle geduldig warten-

den Leser des Reisemagazins Leise Reisen, welche sich fragen, ob das Solatrike überhaupt gestartet ist.

Flinke Feder(FF): Nun bist Du fast durch ganz Polen gereist und ich krieg bis jetzt nichts zu tun. Hast Du nichts zu erzählen?

Poland

(written by Power Pen on 21 August 2015 edited of the Green-feathered Parrot bird)

(Editioral) Finally a report for all patiently waiting readers of the travel magazine Gravel travel, who are wondering whether the Solatrike ever is started.

Power Pen (PP): Now you have traveled almost all over Poland and so far I have nothing to do. Do you have anything to tell?


mehr lesen 2 Kommentare

012 Abfahrtstermin / Date of departure

Abfahrtstermin

(geschrieben von Flinker Feder am 23. Juni 2015 redigiert vom grün gefiederten Papageienvogel mit drei Buchstaben; dem Ara)

(Die Red.) Ein Bericht  für alle Leser des Reisemagazins Leise Reisen, welche sehnsüchtig nach einem Abfahrtstermin gewartet haben.

Flinke Feder(FF): Jetzt geht es endlich los, das hat nun doch wieder länger gedauert, als erhofft. Wann reisen wir ab?

Date of departure

(Written by Power Pen on June 23, 2015 edited of the green-feathered Parrot bird macaw)

(Editorial) This is a report for all readers of the travel magazine Gravel travel, which eagerly awaited a date of departure.

Power Pen (PP): Now we will go at last, which took again longer than hoped for. When do we leave exactly?


mehr lesen

011 Musikproduktion und Reisevorbereitung / Music production and travel preparation

Musikproduktion und Reisevorbereitung

(geschrieben von Flinker Feder am 20. April 2015 redigiert vom grün gefiederten Papageienvogel mit drei Buchstaben; dem Ara)

(Die Red.) Ein weiterer Zwischenbericht für alle Leser des Reise-magazins Leise Reisen, welche sehnsüchtig nach einem Reisebericht gewartet haben.

Flinke Feder(FF): Deine Leser werden langsam nervös, sie haben schon über zwei Monate nichts mehr von Dir gehört und ich langweile mich auch schon. Hier in Urdorf habe ich gar nichts zu tun.

Music production and travel preparation

(written by Power Pen on April 20, 2015 edited of the green-feathered Parrot bird with three letters; ARA)

(Editorial) This is a further interim report for all readers of the travel magazine Gravel travel, which eagerly awaited a trip report.

Power Pen (PP): Your readers are slowly getting nervous, they heard nothing from you for more than two months and I'm already bored. Here in Urdorf, I have nothing to do.


mehr lesen

010 Karpaltunnelsyndrom / Carpal tunnel syndrome

Karpaltunnelsyndrom

(geschrieben von Flinker Feder am 9. Februar 2015 redigiert vom grün gefiederten Papageienvogel mit drei Buchstaben; dem Ara)

(Die Red.)Ein kurzer Zwischenbericht für alle Leser des Reise-magazins Leise Reisen, welche sehnsüchtig nach einem weiteren Reisebericht gewartet haben.

Flinke Feder:  Die Leserschaft hat geschockt aufgeschrien und sich gefragt, wie es um Deine Gesundheit steht. Nach der Ankündigung zu Deiner Rückreise in die Schweiz. Wie geht es Dir?

Carpal tunnel syndrome

(Written by Power Pen February 9. 2014, edited of the green-feathered Parrot bird with three letters; ARA)

(Editorial) This is a short interim report for all readers of the travel magazine Gravel travel, which eagerly awaited a further trip report.

Power Pen: The readership was shocked, screamed out and wondered what it is about your health, after the announcement of your return to Switzerland. How are you doing?


mehr lesen


Hauptseiten:

Mainpages: